第1158章 外交部的强硬宣言(2 / 2)

方醍醐眼前一亮:"您的意思是......"

"是的,"苏正阳的声音沉稳有力,"告诉他们,现在的华国,不是一百年前任人宰割的清廷,而是一个觉醒的雄狮。他们在远东的所作所为,每一笔账,我们都要讨回来。"

"明白了,总统,"方醍醐点头,"我这就去准备外交声明。"

"记住,"苏正阳补充道,"不要再用那些虚与委蛇的外交辞令。现在是新时代了,该用新的语气。让他们知道,在这片土地上,轮不到他们来教我们什么是'文明'。"

"总统说得对,"方醍醐露出了然的笑容,"是该让他们尝尝自己种下的苦果了。"

"去吧,"苏正阳挥挥手,"我等着看外交部的声明。"

方醍醐转身离开时,听到身后传来总统低沉的声音:"让他们知道,这片土地上,已经站起了一个真正的帝国。"

看着方醍醐离去的背影,苏正阳的目光越过窗外,仿佛能看到远方的边境。是的,该让全世界都知道,东方的雄狮已经觉醒,而这仅仅是个开始。

下午三点,外交部新闻发布厅座无虚席。来自世界各国的记者们摩肩接踵,镜头对准了主席台。他们都知道,这将是一场不同寻常的发布会。

方醍醐准时出现在发布台上,他今天特意穿了一身剪裁精致的中山装,目光如炬,神态从容。

"女士们,先生们,"他用流利的英语开场,"今天,我代表华国外交部,就近期沙俄方面的无理指控,作出正式回应。"

话音刚落,发布厅内的闪光灯此起彼伏。

"首先,"方醍醐的声音铿锵有力,"我要明确告诉沙俄方面:你们没有资格在远东问题上对华国指手画脚。一个世纪前,你们用坚船利炮抢夺我们的领土时,可曾考虑过什么'文明'、什么'外交准则'?"

现场一片哗然,记者们疯狂记录着这些措辞强硬的话语。

"其次,"他继续说道,"关于所谓的'谈判暴力'问题。我要提醒沙俄方面:当年你们的军舰对准我们的海岸时,那才是真正的暴力。我们现在不过是用你们熟悉的方式,收回属于我们的东西。"

一位来自《泰晤士报》的记者举手提问:"方部长,您这是在承认华国在谈判中使用了武力?"

方醍醐冷笑一声:"我们是在以其人之道还治其人之身。当年他们用什么方式夺走的,我们就用什么方式拿回来。这有什么不对吗?"

"第三,"他的语气更加严厉,"我要正告沙俄方面:远东不是你们的后花园。这片土地从来就是华国的领土。现在,我们只不过是在拿回原本属于我们的东西。如果你们要称这为'野蛮',那么请扪心自问:一百年前,你们的行为又算什么?"

一位俄国记者激动地站起来:"这是在威胁沙俄帝国吗?"

"不,"方醍醐直视着那名记者,"这是在宣告一个事实:东方已经觉醒了。现在的华国,不再是任人宰割的弱国。我们有能力,也有决心收回一切属于我们的领土。"

他的目光扫过全场:"让我说得更清楚些:这不是威胁,这是宣告。宣告一个新时代的到来。在这个时代里,没有人能够再用武力来侵犯华国的主权。"

"最后,"方醍醐的声音回荡在发布厅内,"我要告诉所有还沉浸在往日荣光中的国家:时代变了!华国已经站起来了。我们不但要收回失地,还要让全世界明白:这片土地上,已经崛起了一个真正的东方帝国!"

发布会结束时,整个新闻厅鸦雀无声。所有记者都意识到,他们见证了一个历史性的时刻。这不仅仅是一次外交表态,更是一个新兴强国向世界发出的宣言。

正如一位英国记者后来在报道中写道:"这不是传统的外交辞令,而是一个觉醒巨人的怒吼。华国,这个沉睡的东方雄狮,终于露出了它的獠牙。"