";公爵,";苏正阳的声音突然变得更加轻柔,这反而让人更加不寒而栗,";您觉得,这样的历史遗留问题,应该如何解决呢?";
";总...总统阁下,";罗曼诺夫强作镇定,";这些都是很久以前的事了...";
";时间并不能改变事情的本质,";苏正阳打断道,眼神中闪过一丝危险的光芒,";就像这杯茶,放得再久,它的根源也不会改变。";
章栾玉在一旁暗暗观察着,他注意到罗曼诺夫的手已经开始不受控制地颤抖。
";我知道,";苏正阳继续说,";现在的沙俄已经不是当年的沙俄了。但是,";他意味深长地停顿了一下,";土地的归属问题,终究要有个说法。您说呢?";
罗曼诺夫感觉自己仿佛坐在了一个火药桶上。刚才他还在看着英格力和葡国代表的窘态,没想到这位";苏疯子";转眼就把矛头对准了自己。
";这个问题,";罗曼诺夫小心翼翼地说,";也许需要双方进一步商讨...";
";当然,";苏正阳突然露出了那种令人胆寒的微笑,";我们有的是时间...慢慢商讨。不过,";他的眼神变得锐利,";希望在商讨的过程中,沙俄方面能展现出足够的...诚意。";
整个宴会厅的气氛再次凝固。原本看热闹的其他使节,此刻都不约而同地低下了头,生怕对上苏正阳那双摄人的眼睛。
这位";苏疯子";用一杯茶的功夫,就让在场的每个人都明白了一个道理:在新的时代,华国要讨回的,不仅仅是港城和澳城。
";说回茶,";苏正阳突然话锋一转,语气又恢复了那种儒雅的温和,仿佛刚才那些令人胆寒的暗示都只是幻觉。
但在座的使节们都清楚,这种突如其来的平和转折才是最可怕的。他们已经见识过这位";苏疯子";是如何在杀人后若无其事地继续谈判的。
";这泡龙井,产自华国西子湖畔,";苏正阳轻轻摇晃着茶杯,";茶农们说,好茶需要耐心。采得太早,茶叶苦涩;采得太晚,茶叶无味。时机,是很重要的。";
切斯特菲尔德和席尔瓦不约而同地攥紧了拳头。他们都听出了这句话背后的含义。
";茶叶的火候也很讲究,";苏正阳继续说着,目光却若有若无地扫过罗曼诺夫,";火太大则伤叶,火太小则寡淡。要拿捏好分寸。";
章栾玉站在一旁,看着这些外国使节们的表情变化。他们脸上虽然努力保持着外交官的矜持,但颤抖的手指和不断滚动的喉结还是暴露了内心的恐惧。
";诸位,";苏正阳举起茶杯,脸上带着令人琢磨不透的微笑,";让我们一起享受这难得的清茶时光。毕竟,和平年代,能像这样静静品茶的机会可不多了。";
使节们机械地举起茶杯,但没有人敢真的喝一口。这种诡异的气氛比直接的威胁更让人不安。他们宁愿面对那个在谈判桌上拍桌子开枪的";苏疯子";,也不愿面对这个能把威胁说得如此优雅的苏正阳。
";茶香醇厚,回味悠长,";苏正阳轻抿一口,仿佛真的只是在品茶,";就像某些历史问题,虽然暂时搁置,但总有回味的时候。您说是吗,罗曼诺夫公爵?";
罗曼诺夫的手抖得更厉害了。
";还有这茶汤的颜色,";苏正阳将茶杯举到灯光下,";清澈见底,很容易看清楚里面的...东西。就像某些人的态度,";他意味深长地看了眼切斯特菲尔德和席尔瓦,";一眼就能看透。";
整个宴会厅陷入了可怕的沉默。只有茶香在空气中飘散,但这香气却让在座的每个人都感到窒息。他们终于明白,为什么这个人会被称为";苏疯子";——他的可怕之处,不仅在于能在谈判时开枪,更在于能把最危险的威胁,用最优雅的方式表达出来。
";来,";苏正阳举起茶杯,";敬和平。";
使节们颤抖着举杯回敬,但每个人都知道,这个夜晚的茶香里,已经染上了火药的味道。