death,benotproud,thoughsohavecalledthee
死神,你莫骄横,尽管有人将你看得
ightyanddreadful,forthouartnotso;
如何强大,如何可怖,你呀,名不符实;
forthosewhothouthk&039;stthoudostoverthrow
你自以为已经把芸芸众生毁灭,
dienot,poordeath,noryetcanstthoukill
可怜的死神,他们没死.你至今还杀不死我;
frorestandsleep,whichbutthypicturesbe,
休憩和睡眠,其实就是你的写照,
uchpleasure;thenfrotheeuchoretflow,
你定然比它们更让人感到舒适惬意,
andsoonestourbestnwiththeedogo,
而我们最出色的人们随你而去越早,
restoftheirbones,andsoul&039;sdelivery
越能早日让灵魂获救,肉体安息,
thouartsvetofate,chance,kgs,anddesperaten,
你是命运、时机、君主和狂徒的奴隶,
anddostwithpoison,war,andsicknessdwell,
你与毒药、战争和病魔同流合污,
andpoppyorcharscanakesleepaswell
鸦片与巫术也能灵验地进行蛊惑,
andbetterthanthystroke;whyswell&039;stthouthen?